Library of Municipality Deryneia

Καρδιά από ζάχαρη / Μιαν Μιαν ; μετάφραση απο τα γαλλικά: Κρίστυ Κουνινιώτη.

By: Mian, Mian, 1970- [Author]Contributor(s): Κουνινιώτη, Κρίστυ [Translator]Material type: TextTextSeries: Ξένη λογοτεχνίαPublication details: Αθήνα: Λιβάνη, 2002. Description: 392 σ. ; 20,5 εκISBN: 9601405704Subject(s): Κινέζικη λογοτεχνία | Κινέζικο μυθιστόρημαSummary: Περίληψη: Η ηρωίδα του βιβλίου αποφασίζει να φύγει από τη γενέτειρά της. Στην καινούρια της ζωή θα συναντήσει έναν κιθαρίστα, θα τον ερωτευτεί παράφορα και θα τον ακολουθήσει τυφλωμένη από το πάθος της. Θα μοιραστούν κοινούς φίλους, κοινές εμπειρίες, την κοινή τους αγάπη για τη μουσική. Οι χωρισμοί και οι επανασυνδέσεις που θα ακολουθήσουν θα τους σημαδέψουν για πάντα. Η Μιαν Μιαν χρησιμοποιεί τις λέξεις σαν εξωτικά λουλούδια, τα οποία είναι επικίνδυνα αλλά και πανέμορφα. Έτσι σκιαγραφεί τη νέα γενιά της Κίνας, η οποία στο δρόμο για τον εκσυγχρονισμό χάνει τα πατροπαράδοτα σημεία αναφοράς και προσπαθεί να κερδίσει το χαμένο χρόνο. Το μυθιστόρημα Καρδιά από ζάχαρη αφηγείται την ιστορία της Ξιάο Χονγκ και του Σαϊνίγκ και την ιστορία των φίλων τους, χαμένων και στερημένων πλασμάτων που, κάθε νύχτα, επινοούν ένα νέο θεατρικό έργο για να επιβιώνουν. Η Μιαν Μιαν καταδιώκει και αιχμαλωτίζει την αλήθεια τους. Διαβάζοντάς την, έχουμε την εντύπωση πως ακούμε, για πρώτη φορά, τη γυμνή και αδάμαστη φωνή της κινεζικής νεολαίας.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Books Books Δημοτική Βιβλιοθήκη Δερύνειας
F MIA (Browse shelf(Opens below)) Available 006191

Τίτλος πρωτοτύπου: Les bonbons chinois

Περίληψη: Η ηρωίδα του βιβλίου αποφασίζει να φύγει από τη γενέτειρά της. Στην καινούρια της ζωή θα συναντήσει έναν κιθαρίστα, θα τον ερωτευτεί παράφορα και θα τον ακολουθήσει τυφλωμένη από το πάθος της. Θα μοιραστούν κοινούς φίλους, κοινές εμπειρίες, την κοινή τους αγάπη για τη μουσική. Οι χωρισμοί και οι επανασυνδέσεις που θα ακολουθήσουν θα τους σημαδέψουν για πάντα. Η Μιαν Μιαν χρησιμοποιεί τις λέξεις σαν εξωτικά λουλούδια, τα οποία είναι επικίνδυνα αλλά και πανέμορφα. Έτσι σκιαγραφεί τη νέα γενιά της Κίνας, η οποία στο δρόμο για τον εκσυγχρονισμό χάνει τα πατροπαράδοτα σημεία αναφοράς και προσπαθεί να κερδίσει το χαμένο χρόνο. Το μυθιστόρημα Καρδιά από ζάχαρη αφηγείται την ιστορία της Ξιάο Χονγκ και του Σαϊνίγκ και την ιστορία των φίλων τους, χαμένων και στερημένων πλασμάτων που, κάθε νύχτα, επινοούν ένα νέο θεατρικό έργο για να επιβιώνουν. Η Μιαν Μιαν καταδιώκει και αιχμαλωτίζει την αλήθεια τους. Διαβάζοντάς την, έχουμε την εντύπωση πως ακούμε, για πρώτη φορά, τη γυμνή και αδάμαστη φωνή της κινεζικής νεολαίας.