Library of Municipality Deryneia

Βίοι παράλληλοι:Πελλοπίδας-Μάρκελλος / Πλούταρχος ; εισαγωγή., περίληψη, μετάφραση., σχόλια. Γιώργος Αθ. Ράπτης.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: greita, Italian Series: Πλούταρχος-Βίοι Παράλληλοι ; 11.1 | Πλούταρχος-Βίοι Παράλληλοι ; ; 11.1Publication details: Αθήνα: εφημ. Το Βήμα ; Ζήτρος, 2008. Description: 2 τ. ; 18 εκISBN:
  • 9789604692309
  • 9789604692316
  • 9789604692323
Subject(s): DDC classification:
  • 888.8
Summary: Περίληψη Τ.1: Στους "Παράλληλους Βίους" ο Πλούταρχος σκιαγραφεί κατά ζεύγη της μεγαλύτερες προσωπικότητες της ιστορίας, Έλληνες και Ρωμαίους, που με τη δράση και τα έργα τους σηματοδότησαν την πορεία του μέχρι τότε γνωστού κόσμου. Όπως εξηγεί ο ίδιος ο συγγραφέας, η φιλοδοξία του δεν ήταν να γράψει ιστορία. Αντίθετα, οι υποκειμενικές απόψεις για τον χαρακτήρα και την προσωπικότητα του πρωταγωνιστή, οι οποίες θεωρούνταν "παρέκβαση" στο έργο των ιστορικών, για τον Πλούταρχο αποτελούσε το κατεξοχήν αιτούμενο, βασισμένο ασφαλώς στα έργα των βιογραφούμενων, και μάλιστα όχι μόνο στις μεγάλες τους επιχειρήσεις αλλά και στις καθημερινές τους συνήθειες, απλές και ανθρώπινες, από όπου αναδύεται ανεπιτήδευτα ο σκιαγραφούμενος. Ο πρώτος τόμος του έργου περιλαμβάνει εκτός από την εισαγωγή στο έργο του Πλουτάρχου, τον "Βίο" του Πελοπίδα (περίληψη, αρχαίο κείμενο & μετάφραση, σχόλια).Summary: Περίληψη Τ.2.: Στους "Παράλληλους Βίους" ο Πλούταρχος σκιαγραφεί κατά ζεύγη της μεγαλύτερες προσωπικότητες της ιστορίας, Έλληνες και Ρωμαίους, που με τη δράση και τα έργα τους σηματοδότησαν την πορεία του μέχρι τότε γνωστού κόσμου. Όπως εξηγεί ο ίδιος ο συγγραφέας, η φιλοδοξία του δεν ήταν να γράψει ιστορία. Αντίθετα, οι υποκειμενικές απόψεις για τον χαρακτήρα και την προσωπικότητα του πρωταγωνιστή, οι οποίες θεωρούνταν "παρέκβαση" στο έργο των ιστορικών, για τον Πλούταρχο αποτελούσε το κατεξοχήν αιτούμενο, βασισμένο ασφαλώς στα έργα των βιογραφούμενων, και μάλιστα όχι μόνο στις μεγάλες τους επιχειρήσεις αλλά και στις καθημερινές τους συνήθειες, απλές και ανθρώπινες, από όπου αναδύεται ανεπιτήδευτα ο σκιαγραφούμενος. Ο δεύτερος τόμος του έργου περιλαμβάνει τον "Βίο" του Μάρκελλου (περίληψη, αρχαίο κείμενο & μετάφραση, σχόλια), καθώς και, ως επίμετρο, τις βιογραφίες των Πελοπίδα και Επαμεινώνδα του Κορνηλίου Νέπωτα (λατινικό κείμενο & μετάφραση), και τη βιβλιογραφία του έργου.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Books Books Δημοτική Βιβλιοθήκη Δερύνειας 888.8 ΠΛΟ (Browse shelf(Opens below)) 11.1 Available 012743
Books Books Δημοτική Βιβλιοθήκη Δερύνειας 888.8 ΠΛΟ (Browse shelf(Opens below)) 11.2 Available 012744

Επανέκδοση: "Ζήτρος", 2007. Πρόλογος: Γιώργος Κατσιμπάρδης. Εισαγωγή, περίληψη, σχόλια: Γιώργος Αθ. Ράπτης. Περιέχεται το πρωτότυπο κείμενο και η μετάφραση στα νέα ελληνικά. Διανεμήθηκε μαζί με την εφημερίδα "Το Βήμα" στις 23.10.2008. Γλώσσες: ελληνικά, αρχαία ελληνικά Γλώσσα πρωτοτύπου: αρχαία ελληνικά

Περίληψη Τ.1: Στους "Παράλληλους Βίους" ο Πλούταρχος σκιαγραφεί κατά ζεύγη της μεγαλύτερες προσωπικότητες της ιστορίας, Έλληνες και Ρωμαίους, που με τη δράση και τα έργα τους σηματοδότησαν την πορεία του μέχρι τότε γνωστού κόσμου. Όπως εξηγεί ο ίδιος ο συγγραφέας, η φιλοδοξία του δεν ήταν να γράψει ιστορία. Αντίθετα, οι υποκειμενικές απόψεις για τον χαρακτήρα και την προσωπικότητα του πρωταγωνιστή, οι οποίες θεωρούνταν "παρέκβαση" στο έργο των ιστορικών, για τον Πλούταρχο αποτελούσε το κατεξοχήν αιτούμενο, βασισμένο ασφαλώς στα έργα των βιογραφούμενων, και μάλιστα όχι μόνο στις μεγάλες τους επιχειρήσεις αλλά και στις καθημερινές τους συνήθειες, απλές και ανθρώπινες, από όπου αναδύεται ανεπιτήδευτα ο σκιαγραφούμενος. Ο πρώτος τόμος του έργου περιλαμβάνει εκτός από την εισαγωγή στο έργο του Πλουτάρχου, τον "Βίο" του Πελοπίδα (περίληψη, αρχαίο κείμενο & μετάφραση, σχόλια).

Περίληψη Τ.2.: Στους "Παράλληλους Βίους" ο Πλούταρχος σκιαγραφεί κατά ζεύγη της μεγαλύτερες προσωπικότητες της ιστορίας, Έλληνες και Ρωμαίους, που με τη δράση και τα έργα τους σηματοδότησαν την πορεία του μέχρι τότε γνωστού κόσμου. Όπως εξηγεί ο ίδιος ο συγγραφέας, η φιλοδοξία του δεν ήταν να γράψει ιστορία. Αντίθετα, οι υποκειμενικές απόψεις για τον χαρακτήρα και την προσωπικότητα του πρωταγωνιστή, οι οποίες θεωρούνταν "παρέκβαση" στο έργο των ιστορικών, για τον Πλούταρχο αποτελούσε το κατεξοχήν αιτούμενο, βασισμένο ασφαλώς στα έργα των βιογραφούμενων, και μάλιστα όχι μόνο στις μεγάλες τους επιχειρήσεις αλλά και στις καθημερινές τους συνήθειες, απλές και ανθρώπινες, από όπου αναδύεται ανεπιτήδευτα ο σκιαγραφούμενος. Ο δεύτερος τόμος του έργου περιλαμβάνει τον "Βίο" του Μάρκελλου (περίληψη, αρχαίο κείμενο & μετάφραση, σχόλια), καθώς και, ως επίμετρο, τις βιογραφίες των Πελοπίδα και Επαμεινώνδα του Κορνηλίου Νέπωτα (λατινικό κείμενο & μετάφραση), και τη βιβλιογραφία του έργου.